ІНСТРУМЕНТИ ПЕРСУАЗИВНОСТІ: МЕТОДИ МЕТАПРАГМАТИЧНОГО АНАЛІЗУ В СУЧАСНІЙ КИТАЙСЬКОМОВНІЙ БІЗНЕС-КОМУНІКАЦІЇ

Ключові слова: метапрагматика, китайськомовна бізнес-комунікація, персуазивність, лексичні засоби, граматичні конструкції, принцип взаємності

Анотація

Метою дослідження є аналіз метапрагматичних механізмів, що забезпечують реалізацію персуазивного впливу в сучасній китайськомовній бізнес-комунікації. Особлива увага приділяється вивченню лексичних, граматичних і стилістичних засобів, які формують ефективний комунікативний вплив, а також адаптації цих засобів до культурних особливостей китайського мовного середовища. У дослідженні застосовано методи метапрагматичного аналізу, що охоплюють вивчення функціональних характеристик мовних засобів у контексті їх впливу на адресата. Аналіз проводився на основі текстів китайськомовної бізнес-комунікації, зокрема офіційних документів, ділового листування, переговорних сценаріїв та інших жанрів, характерних для сучасного бізнес-дискурсу. Для виявлення специфічних особливостей комунікації враховано соціокультурні аспекти, притаманні китайськомовному середовищу, з акцентом на взаємодії з міжнародними партнерами. У роботі вперше здійснено комплексний аналіз метапрагматичних механізмів у китайськомовному бізнес-дискурсі в контексті вивчення категорії персуазивності. Виявлено специфічні лексичні засоби, зокрема кліше, терміни й метафоричні вирази, які формують позитивний емоційний фон і підвищують ефективність комунікації. Граматичні засоби, зокрема модальні дієслова, умовні речення й інтенсифікатори розглядаються як важливі інструменти переконання. Окрему увагу приділено стилістичним засобам, які створюють образність висловлювань і покращують їх сприйняття. Принцип взаємності виділено як ключовий елемент побудови довірчих відносин, що сприяє гармонізації ділових взаємодій. Підкреслено, що метапрагматичний підхід дає змогу глибше зрозуміти механізми реалізації персуазивного впливу в китайськомовній бізнес-комунікації. Використання адаптованих лексико-граматичних і стилістичних засобів забезпечує точність і переконливість висловлювань, сприяє побудові довірчих відносин і враховує соціокультурні особливості комунікативного процесу. Дослідження підкреслює важливість дотримання етичних стандартів і мовного такту, що є основою для ефективної міжкультурної комунікації. Результати роботи відкривають перспективи для подальшого аналізу бізнес-дискурсу в умовах глобалізації й розроблення практичних рекомендацій щодо вдосконалення комунікативних стратегій.

Посилання

1. Бруханський Р., Спільник І. Бізнес-аналітика vs бізнес-аналіз: сучасний дискурс, модель професійної компетенції ініціатора позитивних змін. Інститут бухгалтерського обліку, контроль та аналіз в умовах глобалізації. 2022. № 1–2. C. 7–21.

2. Кривошеєв Л. Д. Наукові розвідки категорії персуазивності у сучасних китаєзнавчих студіях. Закарпатські філологічні студії. 2024. Вип. 36. С. 159–165.

3. Мицик В. В. Становлення концепції превентивної дипломатії. Європейські перспективи : наук. журн. Київ, 2003. № 1. С. 3–21.

4. Любимова Ю. С. Інтерсуб’єктивний вимір дослідження модальних маркерів у сучасній китайській мові. Китаєзнавчі дослідження. 2021. № 3. С. 179–190.

5. Перлей Г. О. Юмрукуз А. А. Лексико-граматичні засоби реалізації категорії персуазивності в дискурсі передвиборчих теледебатів. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». 2022. № 58. С. 194–198.

6. Романова О. О. Спеціальна лексика української мови як об’єкт лінгвістичного дослідження: термін і номен. Термінологічний вісник. 2011. № 1. C. 55–62.

7. Скрябіна В. Лінгвістичні аспекти персуазивності в дипломатичному дискурсі. Міжнародні відносини: теоретико-практичні аспекти. 2018. № 2. C. 265–274. URL: https://doi.org/10.31866/2616-745x.2.2018.133362.

8. Якимчук В. Персуазивність в промовах спікерів ted talks з питань ментального здоров’я. Науковий вісник. 2023. С. 131–137.

9. Chen L. Persuasion in Chinese culture: A glimpse of the ancient practice in contrast to the West. Intercultural Communication Studies. 2005. Vol. 14(1). P. 28–40.

10. Cialdini R. B. Influence. New York : William Morrow and Company, 1984. 302 p.

11. Ciortescu E. Key skills in business communication – Persuasion. Review of Economic Studies and Research Virgil Madgearu. 2020. № 13 (2). C. 37–50.

12. Dijk T. A. Discourse and Manipulation. Discource & Society. L. : SAGE Publications, 2006. Vol. 17. P. 359–383.

13. Dillard J. P., Pfau M. The Persuasion Handbook: developments in theory and practice. Sage Publications, 2002. 874 p.

14. Feng H., Du-Babcock B. «Business is Business»: Constructing cultural identities in a persuasive writing task. English for Specific Purposes. 2016. № 44. C. 30–42.

15. Fetzer A. Conceptualising discourse. Pragmatics of discourse / eds. K. P. Schneider, A. Barron. Berlin : De Gruyter Mouton, 2014. P. 35–61.

16. Hübler A. Introducing metapragmatics in use. Metapragmatics in use / eds. W. Bublitz, A. Hübler. Amsterdam, Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2007. P. 1–28.

17. Liu X. The Meta-pragmatic Functions of English Discourse Markers. Proceedings of the 2016 7th International Conference on Education, Management, Computer and Medicine (EMCM 2016). Atlantis Press, 2016. P. 1276–1280. (Advances in Computer Science Research. Vol. 59).

18. Miller G. R. On being Persuaded: Some Basic Distinctions. The Persuasion Habdbook: Developments in Theory and Practice. Thousand Oaks. CA : Sage, 2002. P. 2–16.

19. O’Keefe D. Persuasion. International encyclopedia of communication. Vol. 8. Oxford, UK, and Malden, MA : Wiley-Blackwell, 2008. P. 3590–3592. URL: http://www.dokeefe.net/pub/OKeefe08IEC-persuasion.pdf.

20. Ruiz-Gurillo L. Exploring metapragmatics of humor. Metapragmatics of humor : current research trends / ed. L. Ruiz-Gurillo. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins publishing company, 2016. P. 1–8.

21. Silverstein M. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. Reflexive language. Reported speech and metapragmatics / ed. J. A. Lucy. Cambridge : Cambridge university press, 1993. P. 33–58.

22. Verschueren J. Notes on the role of «metapragmatic awareness» in language use. Pragmatics. 2000. Vol 10, № 4. P. 439–456.

23. Zhu Y. A cross-cultural analysis of English and Chinese business faxes: A genre perspective. Ibérica. 2013. № 26. C. 35–54.

24. Zhu Y., Hildebrandt H. W. Effective persuasion of international business sales letters: An emic-etic perspective. Management International Review. 2013. № 53. C. 391–418.
Опубліковано
2025-09-30