СОЦІОЛІНГВІСТИЧНІ АСПЕКТИ МОРСЬКОГО АНГЛІЙСЬКОГО ДИСКУРСУ
Анотація
Статтю присвячено дослідженню соціолінгвістичних аспектів морського англійського дискурсу як специфічного різновиду професійної англомовної комунікації, що функціонує в умовах глобалізованого судноплавства. Увагу зосереджено на ролі англійської мови як лінгва франка в багатонаціональному морському середовищі, де взаємодіють представники різних мовних і культурних спільнот, об’єднані спільними професійними завданнями та ієрархічною структурою. У межах дослідження морський англійський дискурс розглядається як динамічне соціолінгвістичне утворення, на формування якого впливають багатомовність екіпажів, міжкультурна взаємодія, професійна ієрархія, стандартизація мовлення та ситуаційні чинники комунікації. Проаналізовано специфіку мовної варіативності, зумовленої використанням англійської мови як нерідної, а також особливості мовленнєвої поведінки моряків у стандартних і екстремальних умовах професійної діяльності. Матеріалом дослідження слугували автентичні англомовні тексти морського професійного дискурсу, зокрема стандартизовані формули морського спілкування, транскрипти радіотелефонної комунікації VHF та фрагменти звітів з розслідування морських аварій. Аналіз цих матеріалів дав змогу виявити взаємодію нормативних мовних моделей і реальної дискурсивної практики, а також окреслити типові соціолінгвістичні чинники, що впливають на ефективність професійного спілкування на морі. Отримані результати засвідчують, що морський англійський дискурс характеризується поєднанням високого ступеня стандартизації з елементами спонтанного мовлення, що зумовлено як соціальними ролями учасників комунікації, так і стресовим характером морського середовища. Застосування соціолінгвістичного підходу дозволяє глибше осмислити механізми функціонування морського дискурсу та визначити перспективи його подальшого вивчення в контексті міжкультурної професійної комунікації та мовної підготовки моряків.
Посилання
вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія : «Філологія». 2018. Вип. 32. Ч. 2. С. 93–96.
2. Савватєєва В., Хроленко О. Дискурсивні особливості англомовної морської комунікації. Молодий вчений. 2019. № 8 (72). С. 111–117. DOI: 10.32839/2304-5809/2019-8-72-26
3. Філюк Л.М. Способи утворення морської термінології англійської мови. Сучасні дослідження з іноземної філології. 2016. Вип. 14. С. 239–44.
4. Шерстюк О.І. Особливості впливу англійського морського сленгу на культуру та професійні взаємини моряків. Nova filologiia. 2024. № 93. С. 209–214. DOI: 10.26661/2414-1135-2024-93-30
5. Primina N. Admiralty sailing directions as a genre of English maritime discourse. Одеський лінгвістичний вісник. 2018. Вип. 11. С. 58–63. DOI: https://doi.org/10.32837/2312-3192-2018-11-58-63
6. Bocanegra-Valle A. The Language of Seafaring: Standardized Conventions and Discursive Features in Speech Communication. Servicio de Publicaciones. Universidad de Murcia. IJES. 2001. Vol. 11 (1). P. 35–53.
7. Kumar P. Communication Among Multinational and Multi-Cultural Crew on Board a Ship. International Journal of Civil Engineering and Technology (IJCIET). Volume 9. Issue 12. December 2018. Р. 1189–1195.
8. Litikova H. Linguistic peculiars of discourse in multilingual maritime crew. Актуальні питання гуманітарних наук. 2021. Вип. 35, т. 7. С. 82–88. DOI: 10.24919/2308-4863/35-7-14
9. Marine Accident Investigation Branch reports. URL: https://www.gov.uk/maib-reports (дата звернення: 15.01.2026).
10. Standard Marine Communication Phrases (SMCP). URL: https://wwwcdn.imo.org/localresources/en/OurWork/HumanElement/Documents/SMCP.pdf (дата звернення: 15.01.2026).
11. Standard Marine Communication Phrases and VHF communication examples. URL: https://www.marineinsight.com/maritime-law/standard-marine-communication-phrases-smcp/ (дата звернення: 15.01.2026).

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.


