СТИЛІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ЗАГОЛОВКІВ АНГЛОМОВНИХ МЕДІА
Анотація
У статті здійснено комплексний лінгвостилістичний аналіз заголовків сучасних англомовних медіа як одного з провідних елементів організації медіатексту в умовах цифрової комунікації та інформаційної конкуренції. Заголовок розглядається як автономна смислова одиниця, що виконує інформативну, експресивну, оцінну та прагматично-впливову функції й забезпечує первинне входження реципієнта в текст, формуючи інтерпретаційну рамку сприйняття події. Актуальність дослідження зумовлена зростанням ролі стилістичних прийомів у заголовках англомовних медіа, спрямованих на привернення уваги, керування читацькими очікуваннями та конструювання оцінного ставлення до подій. Матеріалом дослідження слугували заголовки провідних британських та американських онлайн-видань, відібрані з головних сторінок офіційних вебресурсів у межах сучасного англомовного медіадискурсу. У роботі застосовано лінгвостилістичний, дискурсивно-прагматичний та функціональний підходи до аналізу заголовків. У результаті дослідження визначено основні стилістичні засоби, характерні для заголовків англомовних медіа, зокрема оцінну та емоційно марковану лексику, метафоричні й образні конструкції, мовну гру та синтаксичну компресію. З’ясовано, що використання експресивних і образних мовних засобів сприяє підвищенню впливового потенціалу заголовка та зумовлює формування аксіологічної позиції ще до ознайомлення з основним текстом. Установлено, що функціональна роль заголовка варіюється залежно від типу медіа: у таблоїдних виданнях він виконує переважно емоційно-домінантну й оцінну функцію, тоді як у якісній пресі заголовок орієнтований на інформативність, аналітичність і когнітивну організацію тексту. Отримані результати підтверджують значущість заголовка як первинного інтерпретаційного фільтра медіаповідомлення та засобу реалізації комунікативних стратегій у сучасному англомовному медіапросторі
Посилання
2. Юхимчук А.М. Стилістичні особливості англомовних газетних заголовків. Сучасні філологічні дослідження та навчання іноземної мови в контексті міжкультурної комунікації. 2014. Т. 2. С. 322–326.
3. Бехта Т.О. Текст і дискурс у новітніх парадигмах лінгвістичних знань. Вчені записки ТНУ ім. В.І. Вернадського. Серія «Філологія. Соціальні комунікації». 2019. Т. 30 (69). № 4. Ч. 2. С. 18–22.
4. Досенко А.К., Гандзюк В.О. Сучасний медійний дискурс: підходи до типологізації. Вчені записки ТНУ ім. В.І. Вернадського. Серія «Філологія. Соціальні комунікації». 2020. Т. 31 (70). № 4. Ч. 4. С. 200–204.
5. Громова Н. Лінгвостилістичні особливості газетних текстів англомовної преси як засоби впливу на читацьку аудиторію. Вісник Львівського університету. Серія «Іноземні мови». 2016. Вип. 23. С. 26–31.
6. Плис О. Стилістичні характеристики англомовних заголовків Інтернет-видань. English for Specific Purposes. 2017. Вип. 4. С. 121–125.
7. The Daily Mail. URL: https://www.dailymail.co.uk/home/index.html (дата звернення: 10.01.2026).
8. The Guardian. URL: https://www.theguardian.com/europe (дата звернення: 10.01.2025).
9. The New York Times. URL: https://www.nytimes.com/international/ (дата звернення: 10.01.2025).
10. The Washington Post. URL: https://www.washingtonpost.com/(дата звернення: 10.01.2025).

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.


