ІННОВАЦІЙНІ ПРОЦЕСИ В ТЕРМІНОСИСТЕМІ «МОБІЛЬНИЙ ЗВ’ЯЗОК»

Ключові слова: терміносистема, неологізм, сфера мобільних технологій, словотвірність в неології, запозичення, неологічна семантика, контекстуальний смисл, диференційна ознака, дериваційний процес

Анотація

У статті розглянуто продуктивні словотвірні процеси в неологіїяк: конверсія, афіксація, компресія тощо. Досліджувані неологізми поділено на кілька семантичних груп, що позначають поняття, які пов’язані з мобільними телефонами, запозичення – як елемент чужої мови (слово, морфема, синтаксична конструкція тощо). Проте навіть у найґрунтовніших дослідженнях з неології немає узагальненого структурного та лексико-семантичного аналізу неологізмів досліджуваної сфери «мобільний зв’язок». Інтенсивне впровадження мобільних і комп’ютерних технологій у життя сучасного суспільства, зумовлюють перманентну появу інформаційних неологізмів, які виконують у мові номінативну функцію. Стверджується, що неологізм – це слово–термін, яке за єдністю форми та змісту у порівнянні з уже існуючими у словниковому фонді мовними одиницями є новим і входить у використання носія мови, тобто лексична одиниця, що сприймається як нова протягом деякого часу більшістю членів певної комунікативної спільноти. Акцентовано на тому, що нові слова, терміни мобільного зв’язку, що виникають у наслідок дії внутрішніх чинників мовного процесу, також пов’язані з дією внутрішніх законів мови – закону аналогії, закону мовної економії, тенденції до однотипності тощо. Для адекватного розуміння семантики неологізму, потрібно знати не лише його морфологічну будову, а й відмінність від загальновживаного слова, а також його конотацію, особливості контекстуального функціонування у спеціальних текстах. Виокремленоключові групи неологізмів: назви пристроїв та їх типи, явища, які пов’язані з пристроями; програми та додатки; фізичні, психологічні та ментальні проблеми, які виникають унаслідок надлишкового користування мобільними телефонами; комплектуючі та запчастини мобільних телефонів; додаткові пристрої та аксесуари тощо. Перспектива подальших досліджень вбачається у конотативному потенціалі розвитку сфери мобільних технологій, появи у ній все більшої кількості неологізмів, які потребують нових наукових розвідок.

Посилання

1. Дзюбіна О. І. Структура, семантика та прагматика сленгових неологізмів соціальних мереж twitter та facebook (на матеріалі англійської мови). Дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: 10.02.04. Львів, 2016. 206 с.

2. Дудок Х. Р. Особливості функціонування неологізмів в англійській терміносистемі мобільний зв’язок. Науковий журнал ВНУ імені Лесі Українки. Серія: Актуальні питання іноземної філології, м. Волинь, № 16, 2022. С. 33–37.

3. Дудок Р. І. Термінологічні студії: сучасний стан і перспективи розвитку (наукове видання.). Львів, 2024. 156 с.

4. Зацний Ю. А. Неологізми англ. мови 80–90х років ХХ століття. –Запоріжжя: РА «Тандем-У»; 1997. 396 с.

5. Зеленько А.С. Проблеми семасіології у філософсько-психологічному осмисленні. Монографія. Алма–матер. Луганськ, 2004. – 252 с.

6. Левицький А. Е. Актуальні проблеми розвитку неології (на матеріалі сучасної англійської мови). Вісник Житомирського державного університету імені І. Франка. 2005. № 23. С. 16−21.

7. Огуй О. Д. Значення: цілісність чи окремий аспект? (Фізіологічно-психологічні основи формування значення та полісемії). Мовознавство. № 46. 1999. С. 46–54.

8. Arnold I. V. The English Word. Moscow, 1986. 296 p.

9. CD – Cambridge Dictionary [Електронний ресурс]. URL: https://dictionary. сambridge.org/

10. MG – Mobile World’s Glossary. Mobile Terms Dictionary / Lexicon. Copyright 1996-2003 IT paradise Pty Ltd ACN 102 722 529. URL: http://www.mobileworld.org/glossary.html.

11. OALD – Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. А. С. Хорнбі. Шосте вид. Oxford: Oxford University Press, 2000. 578 с.

12. OD – The Oxford Dictionary of New Words. Elisabeth Knowles, Julia Elliot. New York,Oxford University Press, 1997. 357 p.

13. MWO – Merriam–Webster Online. As Cited from Dictionary & Va transcription. April, 12. 2005. URL: http://www.m.w.com/cgibin/dictionarybook

14. WNI – Webster’s Third New International Dictionary of the English Language. URL: http://www.britannica.com/ebchecked/topic638670.

15. Маслова А.І. Особливості неологізмів сфери технологій мобільного зв’язку та їх відтворення українською мовою. Пояснювальна записка. Запоріжжя. 2018. С.:1–147 URL: https://eir.zp.edu.ua/server/api/core/bitstreams/376c1ec4-b5cd-464c-9934-ba5e64b3493a/content
Опубліковано
2025-10-27
Розділ
Статті