СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНИХ БІЗНЕС-ІДІОМ
Анотація
Стаття присвячена дослідженню семантичних особливостей англомовних бізнес-ідіом, що є важливим елементом сучасної ділової комунікації. Семантика як розділ лінгвістики досліджує значення мовних одиниць та їхню інтерпретацію. Для ідіом семантика є складним явищем, оскільки значення таких виразів не завжди відповідає значенню їхніх окремих компонентів. У професійному мовленні англомовних культур бізнес-ідіоми відіграють ключову роль. Вони не лише сприяють економії мовних ресурсів, але й роблять висловлювання більш експресивними й образними. Чимала частина таких ідіом побудована на метафоричних моделях. Актуальність дослідження зумовлена зростанням ролі англійської мови в міжнародному бізнес-середовищі та необхідністю глибшого розуміння ідіоматичних конструкцій для ефективної комунікації. Особлива увага приділяється аналізу метафоричних перенесень і культурних конотацій, що лежать в основі формування значень бізнес-ідіом. Метою дослідження стало виявлення тематичних груп бізнес-ідіом, які найбільш часто використовуються в бізнес-дискурсі. Було відстежено методом суцільної вибірки та досліджено англомовні ідіоми, які стосуються бізнес-тематики, визначено їхні семантичні особливості, сформульовано висновки та пропозиції щодо подальших досліджень у вибраному напрямі. У результаті аналізу було визначено шість основних тематичних груп: ідіоми про гроші та фінанси, ідіоми про переговори та домовленості, ідіоми про роботу в команді, ідіоми про успіх і невдачі, ідіоми про конкуренцію та ідіоми про рішення і планування. Кожна із груп охоплює низку лексичних одиниць, які відображають ключові аспекти бізнес-середовища, як-от фінансова стабільність, стратегічні комунікації, командна робота, суперництво та процес ухвалення рішень. Семантичний аналіз показав, що англомовні бізнес-ідіоми не лише передають конкретні значення, але й часто є засобом відображення культурних особливостей і цінностей, притаманних англомовному діловому середовищу. Подальші дослідження в цій галузі можуть включати порівняльний аналіз бізнес-ідіом української та англійської мов для покращення міжкультурної взаємодії.
Посилання
2. Ishchuk N., Kvasnytska O. English idioms in workplace discourse: functional, semantic and structural features. Лінгвістичні студії. 2024. № 47. С. 83–100. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2024.47.7.
3. Mishchynska I. Lexical composition of business English: characteristic features. Сучасні дослідження з іноземної філології. 2024. № 1 (25). С. 112–120. https://doi.org/10.32782/2617-3921.2024.25.112-120.
4. Nelson M. Semantic associations in Business English : A corpus-based analysis. English for Specific Purposes. 2006. № 2. Vol. 25. P. 217–234. https://doi.org/10.1016/j.esp.2005.02.008.
5. Hrdličková Z. Idiomatic Expressions in the Context of Business English. Hradec králové journal of anglophone studies. 2017. № 1. Vol. 4. P. 74–84. URL: https://pdf.uhk.cz/hkjas/pi/pdf/vol4nr1_2017.pdf.
6. Hrdličková Z. Business, Academic and General English Idioms and Their Synonyms. At the crossroads: Papers on language and culture in the 20th and 21st centuries. 2021. P. 37–51. URL: http://wydawnictwo.ans-ns.edu.pl/images/pdf/At_the_crossroads_2021.pdf.
7. Писарська Н., Гомон А., Заверющенко М. Специфіка вживання англомовних економіко-технічних фразем у діловій комунікації. Закарпатські філологічні студії. 2022. Т. 2. Вип. 21. С. 23–27. https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.21.2.4.
8. Пільгуй Н., Доля А. Особливості перекладу бізнес-ідіом в англомовному економічному дискурсі. Вісник Національного технічного університету «Харківський політехнічний інститут». Серія «Актуальні проблеми розвитку українського суспільства». 2016. № 13 (1185). С. 63–66. URL: http://aprus.khpi.edu.ua/article/view/71424.
9. Євтушенко Н. Структурно-семантичні особливості ідіоматичних одиниць англійської і української мов. Актуальні питання іноземної філології. 2022. № 16. С. 38–43. https://doi.org/10.32782/2410-0927-2022-16-6.
10. Коваль Л., Чаплик О., Масон С. Використання ідіом у сучасному англійському діловому дискурсі. Науковий вісник Національного лісотехнічного університету України. 2020. Т. 30. № 3. С. 122–125. https://doi.org/10.36930/40300321.
11. Ріба-Гринишин О., Кривда С. Функціонально-семантичний аспект дослідження фразеології в англійському діловому дискурсі. Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія «Філологія. Соціальні комунікації». 2019. Т. 30 (69). Ч. 2. № 4. С. 118–121. https://doi.org/10.32838/2663-6069/2019.4-2/23.